769-08680 / 00 11/122-Cycle Trimmermodel YW2510IMPORTANT:Read and follow all safety rules and operating instructions before using this product.Toll-fr
10model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218FUELING THE UNIT1. Position the unit with the fuel cap facing up.2. Remove the fuel cap.3. Place the fuel
11model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218WARNING:Operate this unit only in a well-ventilatedoutdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can beleth
12model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTHThis unit is equipped with a bump head. Trimming line can bereleased fr
13model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218TIPS FOR BEST RESULTS• Keep the cutting head parallel to the ground.• Cut from left to right whenever pos
14model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218MAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at the frequencystated in the table. Th
15model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218Part 2 - Winding New Trimming Line onto the Inner Reel• If using single line, refer to Winding Single Lin
16model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218MAINTAINING THE AIR FILTERFailure to maintain the air filter can result in poor performance or cancause p
17model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218Fig. 190.025 in.(0.635 mm)MAINTAINING THE SPARK PLUG1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the sp
18model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218CLEANING Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strongdetergents. Household clean
19model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218If further assistance is required, contact an authorized service dealer.The cutting head is bound with gr
2model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218SPARK ARRESTOR NOTENOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states ofCalifornia, Maine, Oregon and W
20model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218WarrantyThe limited warranty set forth below is given by YARDWORKS CANADA with respect to new merchandise
769-08680 / 00 11/12Taille-bordure à 2 tempsmodèle YW2510Sans frais : 1-866-523-5218IMPORTANT:Lisez et respectez toutes les règles de sécurité etinstr
22modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218NOTE SUR LE PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : à l’intention des utilisateurs sur les terrainsforestiers amé
23modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT• Veuillez lire soigneusement ces instructions. Familiar
24modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ• Toutes les procédures d’entretien, autres que celles décritesdan
25modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et p
Carter de protection dela tête de coupeBouchon duréservoir decarburantPoignéeTête de coupePoignée d’arbreTube de l’arbrePoignée du câblede démarreurMa
27modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218* Toutes les caractéristiques reposent sur les dernières informations disponibles sur le produit au
28modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION DE LATÊTE DE COUPESuivez les instructions suivantes si le cart
29modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218Fig. 3Bouton dedéclenchementÉvidement deguidageRACCORDEMENT DES ARBRES SUPÉRIEUR ETINFÉRIEURREMARQU
3model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and
30modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR1. Placez l’appareil afin que le bouchon du réservoir soit tournévers le ha
31modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218AVERTISSEMENT :utilisez cet appareil uniquementdans une zone extérieure bien aérée. Des émanations
32modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FILCet appareil est équipé d’une tête de coupe Bump Head. Le fil decoupe
33modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218CONSEILS POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL• Maintenez la tête de coupe parallèle au sol.• Coupez dès que pos
34modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218PROGRAMME D’ENTRETIENEffectuez ces procédures d’entretien obligatoires aux intervallesindiqués dans
35modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.52186. Vérifiez l’usure des dents de positionnement et des fentes deretenue (Fig. 12). Si nécessaire, é
36modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218ENTRETIEN DU FILTRE À AIRLe non-entretien du filtre à air peut entraîner une mauvaiseperformance ou
37modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218Fig. 190,635 mm(0,025 po.)ENTRETIEN DE LA BOUGIE1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisi
38modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer la partie externe del’appareil. N’utilisez pas u
39modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, veuillez contacter un revendeur agréé.La tête de cou
4model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218OTHER SAFETY WARNINGS• All service, other than the maintenance procedures described inthis manual, should
40modèle YW2510 | contactez-nous : 1.866.523.5218GarantieGARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR :La garantie limitée énoncée ci-dessous est donnée par Y
5model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218• SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS •This operator's manual describes safety and international symbo
Cutting HeadShieldFuel CapHandleCutting HeadShaft GripShaft HousingStarterRope GripThrottleControlSpark PlugMufflerOn/Off SwitchPrimer BulbLine Cuttin
7model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218* All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We res
8model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELDUse the following instructions if the cutting head shield is notinstalle
9model YW2510 | contact us: 1.866.523.5218Fig. 3Release ButtonGuide RecessCONNECTING THE UPPER AND LOWER SHAFTSNOTE: To make connecting the upper an
Comentarios a estos manuales